Le chasseur abstrait éditeur
Le chasseur abstrait éditeur
Diffusion
Librairies

Livres papier
et numériques (kindle)


Livres
numériques (epub)




Accueil
Réseaux
du
Chasseur abstrait
Auteurs
 
Ebooks
 
Livres papier
et ebooks
Roman-Nouvelle
Poésie
Essai
Théâtre
Illustrateurs
Revues
Prix du Chasseur
Contact
RSS
Nouveauté
Poésie
Passages
de François Bossard

Après l’averse c’est la pagaïe chez les gastéropodes dans le jardin vert où le sol croustille d’escargots sous nos pas.

After the rain in the green garden, it is mayhem for the gastropods as you tread on the snail-crunchy ground.

Dossier de presse

Édition bilingue : anglais/français

Bilingual edition : english/french

François Bossard
Catalogue : Page de l'auteur

François Bossard a 56 ans. Il est traducteur-interprète indépendant, littéraire et pratique. Il traduit de l’anglais vers le français et du français vers l’anglais. Il est saxophoniste dans diverses formations.

Il est passionné par la musique, les sons de la langue et l’écriture, la linguistique, la littérature et la poésie, et tout particulièrement le haïku. Il a enseigné l’anglais et le français dans des collèges, lycées et universités, en France, au Pays de Galles et en Irlande. Il a également joué du saxophone dans une formation jazz à Dublin.

Il est, actuellement, saxophoniste dans deux formations jazz-funk :
— Seth up à Nantes : http://khaloyle.wixsite.com/sethup
— Funkwest à Angers : https://www.facebook.com/funkwest49/

Son mémoire de Maîtrise de linguistique en anglais a porté sur une comparaison entre le langage et la musique, avec des exemples d’études de compositions de Charlie Parker (Ornythology) et John Coltrane (Naima) : Language and Music : Application of the Linguistic Methods to Music Analysis. En littérature, passion pour, entre autres, William Shakespeare, William Faulkner, Raymond Carver, William Boyd, J.M. Coetzee, Gerald Durrell (Beasts in my Belfry), Siobhan Fallon (You Know when the Men are Gone), Barbara Unkovi ? (the Persistence of Blue), dont j’ai commencé à traduire les œuvres indiquées, pour les trois derniers et en proposition d’édition bilingue pour ThePersistence of Blue. Dans le domaine du bien-être, je suis praticien en massage assis et initié aux techniques du magnétisme.

A lire aussi :
>> François Bossard - Passages
>> Stéphane Pucheu - Le rouge et le blanc
>> François Olègue - Cinq cris d’un immortel en puissance
>> Gilbert Bourson - Maladie
>> Laurent Robert - Guerres
>> François Olègue - Sonnets de Polyphème
>> Patrick Cintas - N2
>> Gilbert Bourson - Chine
>> Anick Roschi - Le sixième doigt
>> Pascal Leray - Pierre Boulez
>> Richard Rucklin - Les fleurs de la mort
>> Patrick Ottaviani - Et si on s’offrait un Rom pour Noël ?
>> Chahreddine Berriah - Itinéraires interdits
>> Gilbert Bourson - Joie rouge
>> Richard Rucklin - Dictamus - Vierges de lune avec fontaine
>> Daniel Bonino-Salesse - "Une découverte de la musique allemande - Humoresque"
>> Robert Vitton - Robert Vitton lit "Qu’es-aco ?" - Et 5 poèmes de plus !
>> Robert Vitton - Robert Vitton lit "Qu’es-aco ?" - 5 nouveaux morceaux à écouter.
>> Robert Vitton - Robert VITTON lit "Qu’es-aco ?"

Le chasseur abstrait éditeur - 12, rue du docteur Sérié - 09270 Mazères - France - sarl unipersonnelle au capital de 2000 euros - 494926371 RCS FOIX - Direction: Patrick CINTAS - Copyrights: - Le site: © Patrick CINTAS - Textes, images, musiques: © Les auteurs ou © Le chasseur abstrait (eurl) - Dépôt légal: ISSN: 1697-7017